パリでムール貝をたっぷり食べよう - Léon de Bruxelles

 息子クンの小さいころからのお気に入りのレストラン「Léon de Bruxelles」。

 レオンのホームページによると、今から100年以上前の19世紀の終わりに、Léon Vanlanckerというレストランオーナーが、ベルギーの小さなカフェで、ムール貝のサービスを始めてたいへん評判になり、その後、国境を越え1989年に、彼の後継者によって、パリに最初のムール貝専門レストラン「レオン(Léon)」がオープンしたとのこと。

 ということは、パリの1号店開店からすでに100年以上がたっている老舗なのですね。


 私たち親子がよく行くのは、オペラ座の近くのレストランなのですが、ここは観光客も多く、外国人だと何も聞かないで英語のメニューを渡してくれます。



 海の幸が大好きな息子クンは、ムール貝も大好き。いくらでも食べられます。

 小さい頃は、10歳までの子供のためのメニュー「Menu des enfants」を食べていたのですが、その後、もう少し大きな子供用(12歳まで)のメニューが追加されて、ムール貝の量も小さい子供用のメニューの倍の800グラムになりました。

 コーラやオレンジーナなどの飲み物とデザートもついていて、かなりお得な内容です。

 息子クンは、もう14歳なので、大人用のメニューにしないといけないのですが、これが最後だよってことで、大きい子供用メニュー(12歳まで)を頼んでみました。9.95ユーロ(2011年4月現在)

 そして、今回、セットの飲み物の中に、「ジュニア・カクテル」という新メニューを見つけたので、注文してみました。バー

cocktail junior leon.JPG



 こちらは、私が注文した平日のお得なランチメニュー。(10.2ユーロ)

 まず、なんてことはない普通のグリーンサラダがでてきます。
salade leon.JPG



 ムール貝の量が400グラムと、大きい子供用のメニューの半分。ポテトフライは食べ放題。ムール貝400グラムは、日本人にはちょうどいい量かも。でも、息子のお子様メニューが800グラムなので、ちょっとうらやましい。。。もうやだ〜(悲しい顔)
cocotte de moules a la mariniere leon.JPG



 デザートをいくつかの中から選べるのですが、今回はコレ、カフェ・グルマン。
 これ、単品で注文すると5.3ユーロなので、ちょっとお得気分を味わえます。
cafe gourmand leon.JPG



 ついこの間まで、レオンに来るたびに、入り口で、子供用のメニューと一緒に、クイズや迷路などのついた子供用のおもちゃとクレヨンをもらっていたのに、最近、ググッとお兄さんになった息子クンは、もう子供用メニューを注文するのも、かなり恥ずかしい年頃になってしまいました。


 母親とふたりで仲良くレストランに行くのも、ちょっと恥ずかしくなってきたのかな。子供の成長は早いものです。




 こちらは、Léon de Bruxellesのオフィシャル・ホームページから。
Léon, c’est une histoire vraie et authentique, loin des concepts marketing inventés de toute pièce qui fleurissent dans nos villes… Il y a plus de cent ans, à la fin du 19ème siècle à Bruxelles, le restaurateur Léon Vanlancker ouvre un petit estaminet dédié aux moules. Très vite, sa spécialité fait sa réputation bien au-delà des frontières. Un siècle plus tard à Paris, en 1989, son héritier Rudy, sixième du nom, décide de créer le premier restaurant « Léon », en hommage à son illustre aïeul. Consacré, comme il se doit, à ce fameux plat traditionnel…


レオン・オペラ店
30 bd des italiens
75009 PARIS
01 42 46 36 15
http://www.leon-de-bruxelles.fr/

パリの夜空・気球

 ガリリアーノ橋(Pont du Garigliano)から見たパリの夜空。

Le Ballon Air de Paris  (5).JPG



 15区にあるアンドレ・シトロエン公園で、この気球に乗ることができます。
パリの空気のキレイさによって、気球の色が変わります。
この日の夜のパリの空気は、普通くらいのようです。
ちなみに、気球が赤色になっていると空気はかなり悪く、緑色だと良いそうです。

Le Ballon Air de Paris .JPG



 夜の9時になって、エッフェル塔のライトアップがキラキラしています。
さっきまで上のほうにあった気球は、もうすぐ着陸のようです。

Le Ballon Air de Paris  (7).JPG




 この気球、ずっと前から息子と一緒に乗りたいと思っているのですが、機会がないまま、まだ乗ったことがありません。

 ちなみにパリ在住の12歳未満の子供は、無料だそうです。(年齢と住所のわかるものを持っていてくださいね。)


Le Ballon Air de Paris

Horaires d’ouverture : tous les jours à partir de 9H jusqu’à 30 minutes avant la fermeture du parc.

Lieu : Parc André Citroën dans le 15ème à Paris

Métros : Javel ou Balard / RER C Javel ou Boulevard Victor

Tarifs :
Adultes : 12€ le week-end et jours fériés / 10 € les autres jours
12/17 ans : 10 € le week-end et jours fériés / 9 € les autres jours
3/11 ans : 6 € le week-end et jours fériés / 5 € les autres jours
Moins de 3 ans : Gratuit

Gratuit pour les petits parisiens de moins de 12 ans sur présentation de justificatif de domicile et d’âge. Un adulte payant accompagnateur pour deux enfants gratuits maximum.



こちらは、Le Ballon Air de Parisのオフィシャル・サイト。

http://www.ballondeparis.com/fr/